Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Les Phoinissiennes (en Francés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Francés
N° páginas
74
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.4 cm
Peso
0.11 kg.
ISBN13
9781542399128

Les Phoinissiennes (en Francés)

Euripide (Autor) · LeConte De Lisle (Traducido por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Les Phoinissiennes (en Francés) - De Lisle, LeConte ; Euripide

Libro Físico

$ 7.36

$ 9.20

Ahorras: $ 1.84

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 08 de Julio y el Martes 09 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Les Phoinissiennes (en Francés)"

À la tête d'une armée puissante, Polynice arrive d'Argos pour reprendre le pouvoir sur la ville de Thèbes, conformément à un accord de règne tournant conclu avec son frère. Étéocle refuse de lui rendre le trône, et ce, malgré une ultime tentative de conciliation menée par Jocaste. Avant le combat, Étéocle confie à son oncle Créon, frère de Jocaste, la conduite de la ville et lui demande de chercher conseil auprès du devin Tirésias. Enfin, il interdit que le corps de Polynice repose en terre thébaine. Tirésias déclare à Créon que la ville sera sauvée si son fils, Ménécée, est sacrifié. Créon refuse d'accomplir ce sacrifice et prépare la fuite de son fils. Cependant, celui-ci se sacrifie, conscient de l'importance de sauver la ville. Le combat tourne à l'avantage des Thébains et l'assaut argien contre les murailles est repoussé. Étéocle propose alors un combat singulier à Polynice. Les deux frères s'entretuent. Jocaste et Antigone, averties du combat, arrivent trop tard. Jocaste, de désespoir, se suicide sur les corps de ses fils. Antigone ramène les trois dépouilles devant le palais royal. Là, au comble du désespoir, elle appelle à son aide OEdipe qui sort du palais. Créon alors rappelle l'ordre d'Étéocle interdisant des funérailles à Polynice et ordonne à OEdipe de quitter définitivement Thèbes, le considérant comme la cause de tous les malheurs s'étant abattus sur la ville. Antigone proteste et, tenant tête à Créon, affirme qu'elle donnera une sépulture à Polynice, dût-elle en mourir, et accompagnera son père en exil.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes