Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Kawabata, une biographie (en Francés)
Formato
Libro Físico
Ilustrado por
Idioma
Francés
N° páginas
290
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.5 cm
Peso
0.39 kg.
ISBN13
9781539720607

Kawabata, une biographie (en Francés)

Jean Mercos (Autor) · Edition Causam (Ilustrado por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Kawabata, une biographie (en Francés) - Causam, Edition ; Mercos, Jean

Libro Físico

$ 11.20

$ 14.00

Ahorras: $ 2.80

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 15 de Julio y el Martes 16 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Kawabata, une biographie (en Francés)"

Le prix Nobel en 1968 n'a fait qu'élargir son lectorat et mettre ses livres à la disposition du grand public, au-delà des amateurs de littérature japonaise ou des universitaires. Avec Kawabata en 1968 et Ôé en 1994, le Japon est en tête des pays asiatiques consacrés par ce prix prestigieux. Le Japon voit en Haruki Murakami une nouvelle chance sérieuse pour un prix Nobel de littérature.Le sacre de Kawabata a entériné la reconnaissance internationale de la littérature japonaise, une littérature riche, brillante, animée d'une puissante tradition. Cette littérature a les défauts de ses qualités, sa spécificité peut favoriser son isolement.La littérature japonaise semble distante, éloignée des symboles et des repères occidentaux. Cette distance culturelle, géographique, et esthétique n'empêche pas Kawabata d'être dans la même lignée que les autres grands écrivains du 20ème siècle. Ses textes sont si ancrés dans les traditions japonaises qu'ils sont rebelles à la traduction, ses personnages si enracinés dans ce pays, qu'ils peuvent apparaître, étranges. Le style de Kawabata est poétique, et rarement direct.Le style de Kawabata se distingue par une importante influence de la poésie haïku: des phrases courtes chargées de métaphores. On note dans son style une fréquente utilisation de phrases sans verbe, et parfois sans sens clair. Il alterne ambiguïté et clarté dans sa narration pour éclairer un point précis, et laisser au lecteur les soins de dessiner le reste du paysage. Des narrateurs interviennent fréquemment dans le récit.Dans son style, Kawabata joue avec les mots pour créer un effet musical. La lecture d'un texte de Kawabata en japonais produit un effet sonore rythmé et agréable. Les sujets de ses romans ont la capacité de choquer, de réveiller en nous des questions sur nous-mêmes et sur nos propres destins, on comprend pourquoi certains lecteurs jugent ces livres étranges.Les personnages chez lui sont fragiles, indécis, jamais antipathiques. La beauté de ses romans réside dans le fait qu'ils sont intemporels et vivants. La prose de Kawabata est comme la porcelaine d'art, qui nécessite des années de travail et d'apprentissage pour réaliser une pièce éblouissante, capable en dépit de sa fragilité de traverser les siècles.Son oeuvre est vouée à l'expression de l'éphémère ressenti à la vision d'un paysage, d'un visage, d'une peau, ou d'un papillon. Ces instants deviennent une réalité car ils vont provoquer des élans de souvenirs, d'émotions et de sentiments. L'action vient après. Kawabata analyse avant tout le pourquoi et rarement le comment dans un monde multi-sensoriel. Ses héros voient, touchent, sentent et écoutent. Ces sens les rendent humains, sujets à des expériences décisives sur les thèmes préférés de Kawabata: l'amour, la mort, la beauté, la solitude, et le désir. A chaque lecture, on accède à un niveau plus profond de leur symbolique. On finit par admettre qu'il a été un écrivain majeur de ce 20ème siècle. Ses romans sont toujours lus, discutés et étudiés.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes