Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Folclore Indiano: Tradizione Culturale Narrativa Nel Contesto Locale E Globale (en Italiano)
Formato
Libro Físico
Idioma
Italiano
N° páginas
104
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.6 cm
Peso
0.16 kg.
ISBN13
9786207023875

Folclore Indiano: Tradizione Culturale Narrativa Nel Contesto Locale E Globale (en Italiano)

Jayshree Singh (Autor) · Edizioni Sapienza · Tapa Blanda

Folclore Indiano: Tradizione Culturale Narrativa Nel Contesto Locale E Globale (en Italiano) - Singh, Jayshree

Libro Físico

$ 71.66

$ 89.57

Ahorras: $ 17.91

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 08 de Julio y el Martes 09 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Folclore Indiano: Tradizione Culturale Narrativa Nel Contesto Locale E Globale (en Italiano)"

L'importanza della tradizione folkloristica in India, soprattutto nella regione nord-occidentale che comprende in particolare il Rajasthan e lo stato del Gujarat, secondo l'attuale mappa fisica e politica dell'India, è esistita come rappresentazione della memoria del patrimonio e della storia in relazione ai valorosi, ai martiri e ai patroni della cultura indiana e regionale. È stata sviluppata un'area di studio per incoraggiare l'empatia verso gli studi multilingue e multiculturali e per comprendere l'aspetto antropologico dell'emergere della parodia e della poliglossia nella regione nord-occidentale dell'India, dopo l'intrusione della lingua franca degli stranieri nella lingua parlata indigena. Le unità archivistiche di questa regione dell'India hanno lavorato attraverso i loro centri di ricerca regionali/locali, che hanno migliorato la conoscenza della natura della lingua franca e hanno permesso l'efficienza nell'esecuzione e l'interesse nella traduzione della lingua di partenza nella lingua di arrivo, cioè l'inglese. L'adeguatezza dei madrelingua per quanto riguarda le informazioni socioculturali e storiografiche ha ridotto le lacune di traslitterazione nel contesto della traduzione di segni, simboli e simboli della lingua originale.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Italiano.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes