Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Controlled Document Authoring in a Machine Translation age (Routledge Studies in Translation Technology) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2020
Idioma
Inglés
N° páginas
236
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN13
9780367500191
N° edición
1

Controlled Document Authoring in a Machine Translation age (Routledge Studies in Translation Technology) (en Inglés)

Rei Miyata (Autor) · Routledge · Tapa Dura

Controlled Document Authoring in a Machine Translation age (Routledge Studies in Translation Technology) (en Inglés) - Rei Miyata

Libro Físico

$ 161.05

$ 170.00

Ahorras: $ 8.95

5% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 11 de Julio y el Viernes 12 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Controlled Document Authoring in a Machine Translation age (Routledge Studies in Translation Technology) (en Inglés)"

This book explains the concept, framework, implementation, and evaluation of controlled document authoring in this age of translation technologies. Machine translation (MT) is routinely used in many situations, by companies, governments, and individuals. Despite recent advances, MT tools are still known to be imperfect, sometimes producing critical errors. To enhance the performance of MT, researchers and language practitioners have developed controlled languages that impose restrictions on the form or length of the source-language text. However, a fundamental, persisting problem is that both current MT systems and controlled languages deal only with the sentence as the unit of processing. To be effective, controlled languages must be contextualised at the document level, consequently enabling MT to generate outputs appropriate for their functional context within the target document. With a specific focus on Japanese municipal documents, this book establishes a framework for controlled document authoring by integrating various research strands including document formalisation, controlled language, and terminology management. It then presents the development and evaluation of an authoring support system, MuTUAL, that is designed to help non-professional writers create well-organised documents that are both readable and translatable. The book provides useful insights for researchers and practitioners interested in translation technology, technical writing, and natural language processing applications.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes