Compartir
Beginning of Print Culture in Athabasca Country (The): A Facsimile Edition & Translation of a Prayer Book in Cree Syllabics by Father Émile Grouard,. 1883 With an Introduction by Patricia Demers (en Inglés)
Patricia Demers (Autor)
·
University Of Alberta Press
· Tapa Dura
Beginning of Print Culture in Athabasca Country (The): A Facsimile Edition & Translation of a Prayer Book in Cree Syllabics by Father Émile Grouard,. 1883 With an Introduction by Patricia Demers (en Inglés) - Patricia Demers
$ 92.14
$ 153.56
Ahorras: $ 61.42
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Reino Unido
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Miércoles 10 de Julio y el
Jueves 18 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Beginning of Print Culture in Athabasca Country (The): A Facsimile Edition & Translation of a Prayer Book in Cree Syllabics by Father Émile Grouard,. 1883 With an Introduction by Patricia Demers (en Inglés)"
A signal event in the move from oral to print culture for the Cree was Father Grouard's prayer book, written in Syllabics and printed in 1883. More than a century later, Demers, McIlwraith, and Thunder reproduce the text, along with a direct English translation, a transliteration into the Standard Roman Orthography now in use as well as in nineteenth-century SRO. Demers offers an introduction to the work within its cultural framework; the translators together discuss Grouard's use of Cree Syllabics, which illuminates the difficulties this missionary-pioneer faced in transferring the nuances of one language to another in which he was an ardent learner. Cree history scholars, linguists, and anyone interested in print history would be well served by adding this influential work to their library.