Compartir
ФРАНЦУЗ ВА ЎЗБЕК ЭВФЕМИК (en Uzbeko)
ЖЎРАЕh
(Autor)
·
 БУЙСУ
(Autor)
·
Globeedit
· Tapa Blanda
ФРАНЦУЗ ВА ЎЗБЕК ЭВФЕМИК (en Uzbeko) - ЖЎРАЕh ; БУЙСУ, 
$ 48.84
$ 58.00
Ahorras: $ 9.16
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis ListasSe enviará desde nuestra bodega entre el
Lunes 15 de Julio y el
Martes 16 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "ФРАНЦУЗ ВА ЎЗБЕК ЭВФЕМИК (en Uzbeko)"
Ушбу луғатда француз тилига хос, айтилиши ноқулай бўлган асосий тушунчаларнинг эвфемик, дисфемик маънолари изоҳланган. Шунингдек, луғатда француз ва ўзбек тилидаги эвфемизмларининг миллий-маданий жиҳатлари француз ва ўзбек аёллари нутқи мисолида кўрсатилган. Нутққа таъсирчанлик, ёқимлилик бағишловчи, ахборот (фикр, мулоҳаза)ни юмшоқ ва одобли қилиб ифодалашга хизмат қилувчи бирликлар эвфемизмлар саналади. "Яхши гапирмоқ", "силлиқ сўзламоқ" маъноларини берувчи эвфемизм атамаси мулоқот жараёнида сўзловчининг нутқини қўпол, маданият доирасидан ташқаридаги сўзларни қўллашдан ёки тингловчининг "кўнглига тегиши мумкин" бўлган ноқулай сўзларни ишлатишдан сақлаш билан боғлиқ, аммо бу эвфемизмлар қўпол, ноқулай маънони берувчи сўз ифодалаган мантиқни бермайди дегани эмас. Зеро, эвфемизм ифодага ижобий ёндашув орқали юзага келади.Мазкур луғат олий ўқув юрти талабалари, магистрант, тадқиқотчи ҳамда соҳага қизиқувчилар оммасига мўлжалланган.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Uzbeko .
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.